dimarts, 13 de setembre de 2011

!! LOLA !!

LOLA, això es tant sols un petit escrit
dien el que et voldria haber dit.

!¡ Tota la vida ens em vist
nostre amistat, no te data
ha estat una amistat, maca !¡

Les dues, embarassades
anat a fer; passejades;
no varem ser soles,
al meys, sis que vam caure a la vegada
totes amigues, que si un dia ens ajuntàvem
de riura, mai no paràvem !¡

Nostra amistat, ha tingut continuïtat,
al tenir tu en Joan, al tenir jo en Toni
des de el bressol, amics han anat pujant
Avui els dos, ja son homes, s'estimen,
i es segueixen retrobant

Lola, !¡ Com a tu, jo t'estimat;
Com t'estimo, encara
Com et seguirè estimant !¡

!¡ Tantes coses, no te dit
al llarg de tots, aquets anys;
que al posarem la ma, al pit
sento un dolor, tant...gran !¡

Aquesta nit li passat
constantment, preguntant?.

!¡ Perquè no anaves a ella
Si passaves pel devant?
Perquè sols, una trucada
ara el 15, en arribar el seu Sant?
Perquè la vida, ens fa corre
sense parar un instant?

Perquè dins, una caixa de fusta on estàs
tinc que venir-te a acomiadar?
Sabent; que el meu cor avui
Les llagrimes, l'an de...ofegar

LOLA, QUE ACS.

2 comentaris:

Joaquín Campos ha dit...

"Nadie es una isla completo en si mismo; cada hombre (o mujer) es un pedazo del continente, una parte de la Tierra. Si el mar se lleva una porción de tierra, toda Europa queda disminuida, como si fuera un promontorio, o la casa de uno de tus amigos, o la tuya propia; por eso la muerte de cualquier hombre me disminuye, porque estoy ligado a la humanidad; y por consiguiente, nunca preguntes por quién doblan las campanas: están doblando por ti (y por mi).”

John Donne

El título de la novela fue tomado por Hemingway de una frase del poeta inglés John Dónne.

Seguro que si Lola, pudiese leer tu escrito se sonreiria y estaria orgullosa de su amiga Lolita.

Joaquín Campos ha dit...

La novea a la que me refiero es ¿POR QUIEN DOBLAN LAS CAMPANAS? de Hemingway.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...